راز عشق در تواضع است ـ
این صفت به هیچ وضع نشانه تظاهر نیست ـ
بلکه نشان دهنده احساس و تفکر قوی است ـ میان دو نفری که یکدیگر را دوست دارند ـ تواضع مانند جویبار آرامی است که چشمه محبت آنها را تازه و با طراوت نگه میدارد ـ
راز عشق در احترام متقابل است ـ
احساسات متغیر اند امااحترام دو نفر ثابت میماند ـ اگر عقاید شریک زندگی ات با عقاید تو متفاوت است با احترام به نظریات اش گوش کن ـ احترام باعث میشود که او بتواند خودش باشد ـ
راز عشق در اینست که به یکدیگر سخت نگیرید ـ
عشقی که آزادانه هدیه نشود اسارت است ـ
راز عشق درین است که هر روز کار کنی که شریک زندگی ات را خوشحال کن ـ نگذار که جویبار محبت از کمی باران بخشکد ـ
راز عشق در این است که ــ رابطه تان را مانند یک باغ با محبت تزئین کنید ـ بذر علاقه ها و عقیده های تازه را بکار که زیبائی بروید ـ
ضمناً فراموش مکن که باغ را باید هرس کرد مبادا غنچه های گل پوشیده از علف های هرز عادت شود ـ
براینکه عشق همواره با طراوت بماند باید به آن مثل هنر خلاقانه نگاه کرد ـ
راز عشق در خوشی مشربی است ـ
شوخی با دیگران را فراموش نکن در ضمن مراقب شوخی ها ات باش ـ
شوخی نا پسند نکن ـ شوخی باید از روی حسن ونیت باشد نی نیشدار ـ
راز عشق در این است که
حقیقت اصلی عشق یعنی تفکر را از یاد نبری ـ
آیا یک رابطه دراز مدت مهمتر از اختلافات کوچک و زود گذر نیست ؟
راز عشق در این است که مانع بروز هیجانات منفی در وجودت شوی و صبر کنی تا خون سرد را دو باره بدست آوری ـ
با اینکه احساس جلوه الهام است اما شخص اعصبانی نمی تواند چیز ها را با وضوع درک کند ـ
قلبت را آرام کن ـ
تنها به این وسیله است که می توانی چیزها را آنگونه که هستند دریابی ـ
راز عشق در این است که طرف مقابل ات را تحسین کنی ـ
هرگز با فرض اینکه خودش این چیز ها را می داند از تحسین غافل نشو ـ
مشکلی پیش نخواهد آمد اگر بار ها با خلوص نیت بگویی ـــ دوستت دارم ـ
گر چه احساسات بشری به قدمت نسل بشر است ـ اما کلمات تازه و جوان خواهند ماند ـ
راز عشق در این است که
در سکوت دست یکدیگر را بگیرید ـ
کم کم یاد میگیرید که بدون کلام رابطه برقرار کنید ـ
راز عشق در این است که بیشتر با نگاه حرف بزنی زیرا چشم ها پنجره های روح هستند ـ
اگر هنگام صحبت کردن از نگاه استفاده کنی مثل آن است که پنجره ها را با پرده زیبایی بیارایی و به خانه گرمی و جذابیت بخشی ـ
راز عشق در این است که از یکدیگر انتظارات نیجا نداشته باشید ـ
ذهنیت را بر ارزشهائی متمرکز کن که شما را به یکد یگر نزدیکتر میکند ـ
نی بر مسائلی که بین شما فاصله می اندازد ـ
راز عشق در این است که حس تملک را از خود دور کنی ـ در حقیقت هیچ کس نمی تواند مال کسی شود ـ
شریک زندگی ات را با طناب نیاز مبند ـ
گیاه هنگامی رشد که آزادانه از هوا ونور آفتاب استفاده کند ـ
راز عشق در این است که هنگام سوء تفاهم فقط به این فکر نکنی که طرف مقابل چگونه ناراحتت کرده است ـ
در عوض به راه حلی فکر کنی که در آینده از بروز چنین سوء تفاهم هایی جلوگیری کنی ـ
راز عشق در این است که هیچکدام خود را معلم دیگری ندانید ـ
به عبارت دیگر از اینکه میتوانید از یکدیگر یاد بگیرید سپاسگذار باشید ـ
راز عشق در این است که وقتی پیشنهادی به ذهنت میرسد برای نیاز خودت به بیان آن فکر نکنی ـ بلکه به علاقه دیگری به شنیدن آن فکر کنی ـ
اگر لازم بود حتی ماه ها صبر کن تا آماده گی شنیدن آنچه را که میخواهی بگوئی پیدا کند ـ
راز عشق در این است که
باور ها آرمان ها و اهدفتان را با یکدیگر در میان بگذارید ـ